
Eine gemeinsame Sprache
Terminologie ist in der Technischen Kommunikation das A und O. Unsere Online-Terminologiedatenbank hilft, die richtigen Fachbegriffe zu finden.
Bevorzugt, erlaubt, oder abgelehnt
Eine gemeinsame Sprache: Die Terminologiedatenbank der Technischen Kommunikation
Die tekom hat sich als Berufsverband zum Ziel gesetzt, eine Terminologie für die Technische Kommunikation zu erarbeiten, die allen Interessenten zur Verfügung steht und aktiv mitgestaltet werden kann.
Dazu wurde die ehrenamtliche tekom-Arbeitsgruppe „Terminologie der Technischen Kommunikation“ (AGTTK) gegründet. Die Arbeitsgruppe ist offen für alle, die Interesse an Terminologiearbeit haben. Sie trifft sich in der Regel einmal im Monat in einer Videokonferenz und berät über neue und aktuelle Begriffe und Benennungen aus dem Bereich der Technischen Kommunikation. Einige der Treffen finden in englischer Sprache statt.
Der erarbeitete Bestand von Begriffen und Benennungen wird in einer frei zugänglichen Online-Terminologiedatenbank gesammelt. Die kostenlosen Zugangsdaten zur Datenbank finden Sie zusammen mit einer Kurzanleitung am Ende dieser Seite.
Damit die Terminologie der Technischen Kommunikation lebt und sich der Terminologiebestand kontinuierlich weiterentwickelt, freuen wir uns über Ihre Neuvorschläge und bei Bedarf über Änderungsvorschläge zu vorhandenen Einträgen. Wenn Sie Interesse an Terminologiearbeit haben, dann freuen wir uns über Ihre aktive Mitarbeit in der AG TTK. Melden Sie sich dazu gerne unter terminologie@tekom.org.
Die AG TTK arbeitet über ihre Mitglieder mit der Working Group 10 des ISO/TC37 zusammen, die die Norm ISO 24183 "Technical Communication — Vocabulary" erstellt hat.
Außerdem pflegt die Working Group Terminology der COM&TEC seit Dezember 2022 die italienischen Einträge der Datenbank. Während der monatlichen Treffen werden diese besprochen, fertig bearbeitet und mit Expertenfreigabe versehen.

Terminologie ist ein wesentliches Element in der Technischen Kommunikation. Seit über 10 Jahren trifft sich die Arbeitsgruppe „Terminologie in der Technischen Kommunikation“ einmal im Monat, um in einer Datenbank Fachbegriffe der Technischen Kommunikation für alle Interessierten zu erfassen, zu prüfen und freizugeben. Hier beschreiben aktive Mitglieder der AG TTK die Ziele und Arbeitsweise der Gruppe, ihre Motivation, und wie sie selbst davon profitieren.
Wer beteiligt sich derzeit an der AG TTK?
Wir sind alle tekom-Mitglieder, engagieren uns ehrenamtlich und bringen unterschiedliche Qualifikationen und Erfahrungen in die AG ein. Wir kommen aus Branchen wie Dienstleistung, Industrie oder Hochschule und aus verschiedenen Fachbereichen, von Terminologie, Übersetzung, Technische Redaktion bis hin zu Recht und Normen. Uns allen gemeinsam ist das Interesse daran, Terminologie in der technischen Kommunikation voranzutreiben, und es macht riesigen Spaß, in der Gruppe zusammenzuarbeiten. Insgesamt sind wir derzeit etwa 10 Mitarbeitende in der AG, wobei der harte Kern immer wieder ergänzt wird durch Gäste. Es lohnt sich also, hineinzuschnuppern und unverbindlich an einem Online-Treffen teilzunehmen.
Was ist das Ziel der Arbeitsgruppe?
Uns geht es darum, den Wert von Terminologie und Terminologiearbeit vorzuleben. Die Arbeit der AG TTK, insbesondere die Ergebnisse in der Terminologiedatenbank, stellt eine praktische Hilfe für alle dar, die sich regelmäßig oder auch nur gelegentlich an der korrekten Terminologie der Technische Kommunikation orientieren wollen. Denn Wissen zu strukturieren, begrifflich sauber zu definieren und klar zu benennen sind unabdingbare Voraussetzungen dafür, dass alle Beteiligten eindeutig und effizient über ihre eigene Disziplin kommunizieren können. Dies betrifft nicht nur die interne Kommunikation im Unternehmen, sondern auch die externe Kommunikation mit Kunden, Nutzern und Anwendern. Ganz konkret haben wir mit unserer Datenbank zudem eine Referenz geschaffen, die zeigt, wie eine Terminologiedatenbank aufgebaut und genutzt werden kann. Für alle, die in ihrer Organisation eine Terminologielösung implementieren oder optimieren wollen, ist unsere Terminologiedatenbank ein Anschauungsbeispiel.
Wie funktioniert die Arbeit in der AG TTK konkret?
Im Normalfall gibt es Ideen für neue Einträge in unserer Terminologiedatenbank oder Änderungswünsche an bestehenden Einträgen, die wir dann kurz in der AG andiskutieren und deren Erarbeitung an einzelne Personen in der AG weitergegeben wird. Diese Person erarbeitet einen Eintragsvorschlag, möglichst mit Definition, Kontext, Synonymen und weiteren terminologischen Daten, der dann im nächsten Treffen
diskutiert und anschließend freigegeben wird. Ideen für neue oder zu bearbeitende Einträge kommen aus der Neuvorschlags- oder Änderungsdatenbank, aus anderen tekom-Initiativen (z.B. iiRDS-Konsortium) oder aus dem Kreis der AG-Mitglieder selbst. Neben diesen Schritten zur Aktualisierung und Erweiterung des Terminologiebestands wird in den Treffen auch an anderen Themen gearbeitet, z.B. an der Optimierung der Datenbank, an einer Neugruppierung der Fachgebiete, an der Anreicherung der Einträge mit Begriffsrelationen oder an Informationen über die Arbeit der AG, etwa in Tutorien oder Meet-Ups auf der tekom-Jahrestagung.
Was macht die Arbeit in der AG TTK so interessant?
Zum einen die Dynamik. Terminologiearbeit ist nie beendet, es kommen immer neue Begriffe hinzu, auch in der Technischen Kommunikation. Denken wir nur an den Themenkomplex der Künstlichen Intelligenz. Zudem erfahren bestehende Begriffe oder Fachgebiete mitunter eine Weiterentwicklung. So haben wir die Zukunft der Terminologie in der Technischen Kommunikation im Blick. Hinzu kommt, dass sich in der Beschäftigung mit der Terminologiedatenbank oft neue Aspekte ergeben oder neue Dimensionen auftun. So beschäftigen wir uns aktuell verstärkt mit Beziehungen zwischen Begriffen und deren Repräsentation in der Datenbank. Wir planen in diesem Jahr außerdem, die Mitglieder von tekom Europe mit in unsere Arbeit einzubinden und die Terminologie um weitere Sprachen der tekom Europe Länder zu erweitern. Bisher sind alle Einträge in Deutsch und Englisch gut ausgebaut, und es gibt aus der Zusammenarbeit mit COM&TEC Italia auch viele italienische Eintragsinformationen.
Zu guter Letzt profitieren wir gegenseitig von den Kenntnissen der anderen Mitglieder in der Arbeitsgruppe. Dort sind viele Jahre Erfahrung versammelt, mögliche Ansprechpartner für Impulse und Probleme im beruflichen Alltag. Und nicht selten geht es auch mal lustig zu bei den Treffen, schließlich soll das freiwillige Engagement auch Spaß machen.
Mitglieder der AG TTK sind derzeit:
Susanna Akdut, Jennifer Bennor, Andreas Breyer, Rachel Herwartz, Sabine Mahr. Klaus-Dirk Schmitz, Michael Schröder, Tara Tan und Claudia Villiger.
Gestalten Sie die tekom-Terminologiedatenbank aktiv mit. Wenn Sie als Gast unverbindlich an einem Treffen teilnehmen möchten, senden Sie uns dazu eine kurze E-Mail an terminologie@
Für die Suche nach vorhandener Terminologie melden Sie sich mit diesen Zugangsdaten an:
Login: tekom
Passwort: tekom
Die Vorschlags- und Änderungswünsche können Sie ab jetzt direkt in der Benutzeroberfläche der tekom-Datenbank oben rechts durch eine Klick auf das Plus einreichen (siehe Kurzanleitung). Standardmäßig werden bei einer Suche jetzt alle drei Datenbanken (Standard, Vorschläge und Änderungswünsche) durchsucht.
Wir, die Arbeitsgruppe „Terminologie der Technischen Kommunikation“ (AG TTK), haben einen Grundbestand an Terminologie angelegt. Diese Terminologie ist im Internet über eine Online-Terminologiedatenbank (termXplorer) verfügbar. Unterstützen Sie uns bitte und reichen Sie Neuvorschläge und Änderungsvorschläge zu vorhandenen Einträgen ein.
Wie das funktioniert, erfahren Sie in dieser Kurzanleitung.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an terminologie@