Besser als das Branchenbuch
Sie suchen ein Unternehmen in Ihrer Region, das Sie im Bereich Technische Kommunikation unterstützen kann? Hier finden Sie die Spezialisten für Ihre Branche.
Across Systems GmbH
Im Stöckmädle 13
76307 Karlsbad
Deutschland
Firmendetails
- Ansprechpartner
Christian Heinrich
- E-Mail-Adresse
- Telefon
+49 7248 925 425
- Webseite
- Gesprochene Sprachen
Deutsch
Leistungen/Portfolio
- Branche
Softwareentwicklung (Datenverarbeitung, Datenbanken)
Beschreibung/Besonderheiten
Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden.
Dienstleistungen
Dienstleistungen
Mit seinen cleveren Softwarelösungen unterstützt Across Systems Unternehmen und Übersetzer auf der ganzen Welt bei der erfolgreichen Abwicklung ihrer Übersetzungsprojekte. Kunden aus den unterschiedlichsten Branchen nutzen den Across Language Server und die Across Translator Edition, um ihren täglichen Herausforderungen bei der Lokalisierung von Technischer Dokumentation oder Marketingtexten (z. B. im Bereich E-Commerce) zu begegnen. Mit der Online-Plattform crossMarket bietet Across Systems außerdem allen Akteuren der Lokalisierungsbranche unkomplizierten Zugang zu Kontakten, Projekten und Werkzeugen.
Durch den Einsatz der Across-Technologie sind transparente Übersetzungsprozesse mit einem hohen Automatisierungsgrad und größtmöglicher Informationssicherheit umsetzbar. Mit Hilfe von Schnittstellen lassen sich auch korrespondierende Systeme einfach anbinden.
Fachgebiete
Übersetzungsmanagement, Terminologie, Translation Memory, Prozessautomatisierung, Qualitätssicherung