tekom - Gesellschaft für technische Kommunikation - Deutschland e.V.

Firmenmitglieder laden ein

Branchenübergreifende Events auf einen Blick

23. Oktober 2019 | Transline Deutschland GmbH

Maschinelle Übersetzung und Post-Editing – Rundum-Wissen für die Anwendung in der Praxis

Zielgruppe: Verantwortliche im Bereich Übersetzung

Unsere Online-Schulung besteht aus 2 Teilen – Tag 2 baut auf Tag 1 auf.

Teil 1: 23. Oktober, 10:00 – 12:00 Uhr
Teil 2: 24. Oktober, 10:00 – 12:00 Uhr

Das Übersetzen von Texten mithilfe künstlicher Intelligenz hält zunehmend Einzug in den Alltag der Übersetzungsbranche. Kein Wunder, verspricht die maschinelle Übersetzung doch Zeitgewinn und gesteigerte Effizienz.
 

Agenda

Tag 1

  • Einführung in die maschinelle Übersetzung
  • Auswahl der geeigneten Texte für die maschinelle Übersetzung
  • MT-gerechtes Schreiben

Tag 2

  • Engineauswahl – Was müssen Sie dabei beachten?
  • Post-Editing – Was ist die Aufgabe des Post-Editors? Und was ist das besondere am Post-Editing?
  • Binden Sie die maschinelle Übersetzung in Ihre Übersetzungsprozesse ein

Jetzt anmelden: https://www.transline.de/effizienz-40-maschinelle-uebersetzung-und-post-editing/

Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!

Veranstaltungsinformationen

Termin der Veranstaltung
23.10.2019 | 10:00 - 10:30 Uhr
Veranstaltungsort
Online-Schulung
Referent
Diana Winokur, Oksana Mikitisin
Verfügbare Plätze
10
Ansprechpartner
Eva Störk
Kontakt E-Mail
estoerkdontospamme@gowaway.transline.de
Download Termin

Download.ics

Termine Übersicht