tekom - Gesellschaft für technische Kommunikation - Deutschland e.V.

Beisitzer für Sprachindustrie: Frank Haibach

Als Beisitzer für Sprachindustrie kandidiert Frank Haibach.

Ihre Ziele für das Amt:

Übersetzungen sind ein elementarer Bestandteil jeder technischer Doku - die Wertschätzung und Einbindung von Übersetzern und Dienstleistern zeigt dies jedoch nicht in angemessener Weise. Immer noch existieren zwei unabhängige Berufsgruppen nebeneinander, obwohl sie zusammengehören und der eine ohne den anderen weder existieren noch sich selbst weiterentwickeln kann.

Die bessere und effizientere Vernetzung zwischen Menschen der „technischer Kommunikation“ und Menschen in der „Übersetzungsindustrie“ ist daher das oberste Ziel um eine sinnstiftende Weiterentwicklung beider Berufsgruppen mit zu unterstützen und aktiv zu fördern.

Die Einbindung und Vernetzung mit dieser für die tekom neuen Zielgruppe, habe ich bereits in der tekom AG Mission and Vision eingefordert und getrieben; die Ergebnisse werden sich im Online-Angebot zeigen.

Parallel dazu habe ich das Online-Programm der RG-Mitte derart umgestaltet, dass über die Hälfte der Vorträge ein Übersetzungsthema betrafen. Die dabei stetig wachsenden Teilnehmerzahlen sowie die Teilnehmerzusammensetzung gaben ausschließlich positives Feedback und zeigten gleichzeitig einen hohen Wissens- und Kommunikationsbedarf – in beiden Teilnehmergruppen.

Die positiven Entwicklungen sollten wir jetzt gemeinsam nutzen um einerseits Menschen aus der Berufsgruppe der Übersetzungsindustrie als neue Mitglieder in der tekom begrüßen zu können und gleichzeitig für ein besseres Verständnis der Bedürfnisse zu sorgen.

Beruflicher Werdegang und Erfahrungen in der technischen Kommunikation:

  • Seit über drei Jahrzehnten in der techDoku oder direkt angrenzenden Tätigkeitsfeldern tätig.
  • Seit über 15 Jahren erster Konzern-interner Ansprechpartner rund um das Thema Terminologie und Übersetzungen.
  • Seit 2 Jahren zuständig für das konzernweite Übersetzungsmanagement.

Bisherige Arbeit in der tekom:

  • tekom-Mitglied seit 2008
  • RGL-Mitte seit zwei Legislaturperioden
  • Mehrere Jahre als tekom Dokupreis Gutachter aktiv
  • Mitglied der aktuellen AG Mission and Vision
  • Mitglied der aktuellen AG Technische Übersetzungen
  • Mitglied der aktuellen AG tekom 2021