Unterschiede in Qualität und Kostenstruktur machen den Angebotsvergleich schwierig

Über die Preisgestaltung von Übersetzungen und Lokalisierungen

John Freivalds

Es ist noch gar nicht so lange her, dass ich einige Übersetzungsaufträge für einen Kunden aus der Eisenbahnindustrie bearbeitet habe. Der Kunde produziert High-Tech Lokomotiven und wollte nach Mexiko liefern, daher musste auch die gesamte Dokumentation in Spanisch verfasst sein. Wir haben die marktüblichen Preise für die Übersetzung von Englisch nach Spanisch berechnet, wurden dann allerdings mit der Aussage eines Managers des Auftraggebers konfrontiert: Er sagte uns, er sei vor kurzem in Chile gewesen und dort würden Englisch-Spanisch-Übersetzungen nur 0,3 US-Cent pro Wort kosten (was ungefähr ein Sechstel von dem ist, was wir berechnet haben).